Энтузиасты берут карельские рубежи

Историческая реконструкция боев времен Великой Отечественной войны в Карелии. На днях там завершился фестиваль «Карельские рубежи». В течение года, историки и энтузиасты восстанавливали до мельчайших деталей, наиболее известные сражения.

Младший политрук Красной Армии укрепляет моральный дух бойцов. Скоро нападут финны. В форме образца сорок первого года в обычной жизни корреспондент петрозаводской газеты Сергей Лапшов вживается в роль. В столице Карелии он известный человек. Но настоящая популярность к любителю исторических реконструкций, пришла во время бракосочетания. Жених, невеста и гости были в костюмах восемнадцатого века, а свадебных кортеж состоял из карет.

В его петрозаводской квартире несколько исторический обмундирований. Но сегодня наибольшей популярностью пользуется именно форма Красной Армии. Шестидесятилетие победы в Карелии отмечают с размахом. Уже четвертая за год историческая реконструкция боев.

Сергей Лапшов, член исторического клуба "Стягъ": Я не осуждаю тех, кто за финнов. В конце концов, это дело каждого. Ведь, наконец, нужны же актеры на роли злодеев.

Последнюю в этом году реконструкции проводят прямо на границе Советского Союза и Финляндии. В Погранкондушах она проходила 65 лет назад. На бой с заранее известным результатом приезжают отовсюду. Только не из Финляндии. В Карелии надеются, что это ненадолго.

Александр Федосов, председатель межрегионального исторического общества "Стягъ": Вот, до сих пор говорят в Карелии: от немецко-фашистской оккупации. А как надо? Мы против финских захватчиков, но возможно пришло время пересмотреть взгляды.

Член исторического клуба: Ну вот, меня, сейчас убьют. Снова.

Все как и в сорок первом. Только финны почему-то бегут со стороны Советского Союза, наши – со стороны Финляндии. Но это не мешает Красной армии восстановить незыблемость границ.

Предприниматель Тойво не привез своих детей на реконструкцию боев. Он показывает разрушенный склеп рядом с разрушенной же церковью. Похороненную здесь финку звали Марфа Васильевна Хозяинова. Возможно, по национальности была карелка. В деревне Салми похоронена семья известных предпринимателей. Марфа Васильевна умерла в 1917 году, месяц не дожив до признания независимости Финляндии. Предприниматель Тойво их могилы показывает внукам. Чтобы запомнили.

Анна Григорьевна, жительница поселка Салми: Ой, они приезжали, даже тропинку показывали, как они купаться ходили. И все время плакали:

Для того чтобы потомки не забыли, что когда-то это была их земля – в прошлом хозяева многочисленных хуторов привозят в Карелию своих детей и внуков. Попрощавшись с родиной после зимней войны 40 года и не сумев вернуть территорию во время великой отечественной – Финляндия память о прошлом передает через поколения. Большинство туристических маршрутов для финнов заканчиваются у этого камня. Вот она граница, существовавшая до войны. Финны периодически подкрашивают названия двух стран и обнимают камень. Тойво сюда приедет, возможно, встретит и Александру Мелехину. 81 летняя женщина всю жизнь провела в Погранкондушах. Она помнит, что здесь была граница, что здесь проходила война. Но, что теперь граница проходит на сотни километров Севернее она не знает.

Александра Мелехина, жительница деревни Погранкондуши: Да, немцы плохие были. Пытались нас лапать. А финны ничего. Граница, какая граница! Вот она!

Пройдут еще годы, прежде чем финны смогут с интересом смотреть, как в исторических боях всегда проигрывают войска Суоми. Пока же жители обеих стран вместе скорбят по погибшим. Большинство памятников воинам в Карелии ставят совместно. Как и в лесах под Суоярви, где погибли две дивизии. Финская и Советская.

Две женщины, у креста. Они соединили руки. Во имя любви. Но тут же написано: кто победит зависит от нас.

Валерий ФЕНЁВ
ТРК "Петербург", 16 августа 2005 года